Google Translate realiza mejoras mediante redes neuronales

Posiblemente el traductor m√°s utilizado del mundo sea uno de los que m√°s traducciones sin sentido nos ofrece. No hablamos de otro que del Google Traductor. Ahora y mediante las redes neuronales quiere mejorar estas traducciones en una serie de idiomas para mejorar considerablemente sus traducciones.

Me atrevería a decir que cada usuario que ha utilizado Google Traductor se ha encontrado con alguna que otra parida, con palabras o con una frase que carece totalmente de sentido. La nueva inteligencia artificial quiere acabar con esto.

En septiembre se presentó este prototipo basado en redes neuronales y ahora está listo para ser utilizado. A diferencia de como se venía haciendo hasta ahora. Google Traductor interpretará la frase entera y no apalabra a palabra. Además de analizar el contexto de la misma.

De esta forma se logra un mayor sentido gramatical del que hasta ahora carecía el traductor.

google-traductor

A pesar de este cambio la Comunidad de Traducciones que utiliza Google seguir√° estando. Pudiendo ayudar a corregir esos errores que comete la IA de Google y es que pr√°cticamente o al menos por ahora nunca podr√° superar a la humana.

Ya disponible para los idiomas m√°s hablados

Los idiomas en los que estar√° disponible representan un tercio de la poblaci√≥n mundial o lo que es lo mismo, la mayor√≠a. Est√°n lo idiomas asi√°ticos; japon√©s, chino y coreano junto con el turco, portugu√©s, alem√°n, franc√©s y como no, el ingl√©s y el espa√Īol.

:)